ეკლესიის მეთაურის საღმრთისმსახურო მოხსენების წესი 1710 წლის ვახტანგისეული კონდაკის მიხედვით

ავტორები

  • დავით ჩიკვაიძე

საკვანძო სიტყვები:

ეკლესია, მეთაური, პატრიარქი, საეკლესიო სამართალი, კანონიკური სამართალი, კონდაკი, ღმრთისმსახურება, ლიტურგია.

ანოტაცია

საქართველოს სამოციქულო მართლმადიდებელი ეკლესია ეკლესიის მწყემსთავრის საღმრთისმსახურო მოხსენებასთან დაკავშირებით 1995 წელს მიღებული მართვა-გამგეობის დებულების IV თავის §20-ით განაჩინებს: „ყველა სასულიერო პირი მოვალეა ღვთისმსახურების დროს მოიხსენოს სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქის სახელი საქართველოს ეკლესიის იურისდიქციაში შემავალ ყველა ტაძარში, ასევე მის საზღვრებს გარეთ, შემდეგი ფორმულით: „უწმიდესი და უნეტარესი, სრულიად საქართველოს კათოლიკოს-პატრიარქი და მცხეთა-თბილისის მთავარეპისკოპოსი დიდი მეუფე, მამაჲ ჩვენი (სახელი)“.1 მოცემული სიტყვათ-წყობა, კერძოდ, „დიდი მეუფე, მამაჲ ჩვენი“ აღებულია საეკლესიო-სლავური, უფრო ზუსტად კი, რუსული საღმრთისმსახურო პრაქტიკიდან და წარმოადგენს “Ѻ великомъ господинѣ и ѻтцѣ нашемъ, свѧтѣйшемъ Патрїархѣ(имѧрекъ) Московскомъ и всеѩ Руси”-ის ქართულენოვან თარგმანს.2 ბუნებრივია, რომ ხსენებული აღძრავს ომשურნეობის სურვილს, შესწავლილ იქნეს ძველი საღმრთისმსახურო წიგნები და აღნიშნულის საფუძველზე აღდგეს ეკლესიის მეთაურის მოხსენების ქართული წესი. ცხადია, რომ ძველ ლიტურგიკულ ტექსტებზე მუშაობა შესაბამის სპეციალისტებს უნდა მიენდოთ, მაგრამ ამ შემთხვევაში შევეხებით მხოლოდ ეკლესიის მეთაურის ტიტულს, რამდენადაც ხსენებული კანონიკურ სამართალთანაც არის კავშირში. 

ავტორის ბიოგრაფია

დავით ჩიკვაიძე

სამართლის დოქტორი, ასოცირებული პროფესორი, სულხან-საბა ორბელიანის სასწავლო უნივერსიტეტის სამართლის ფაკულტეტი.

წყაროები

Archbishop Taushev A., Hieromonk Grigory Svetogorats, Blessed are the Kingdom of Otsa and Sina and the Light of the Spirit - the Misty Light of the Liturgy and their worshipers Orthodox Church, Beograd, 2007, 474-535 (in Russian)

Božská liturgie svatého Jana Zlatoústého, Praha, 2013, 13.

Divine Liturgy for St. John Chrysostom on Bulgarian Ezik, http://www.pravoslavieto.com/bogoslu- zhenie/liturgy/1.htm [19.01.2021] (in Russian).

Kondak Priest, Tbilisi, 1710 (in Georgian).

Law of King Vakhtang, in: Law of Batonishvili Vakhtang, in the collection: Monuments of Georgian Law, Vol. I, published texts, research and attached a dictionary by Prof. I. Dolidze, Tbilisi, 1963, 474552 (in Georgian).

Metropolitan Japaridze A., The Book of Ecclesiastical Canons of Georgia, Tbilisi, 2010, 258, 273, 290, 302 (in Georgian).

Tekst Liturgii święta Przemienienia Pańskiego z tłumaczeniem na język polski, Fundacja Hagia Marina, Warszawa, 2019, 17-18.

ჩამოტვირთვები

გამოქვეყნებული

2020-06-30

როგორ უნდა ციტირება

დავით ჩიკვაიძე. (2020). ეკლესიის მეთაურის საღმრთისმსახურო მოხსენების წესი 1710 წლის ვახტანგისეული კონდაკის მიხედვით . სამართლის ჟურნალი, (1). Retrieved from https://jlaw.tsu.ge/index.php/JLaw/article/view/2955

გამოცემა

სექცია

სტატიები